Editions
Bleu autour

Insomnia

Une traduction nocturne

Collection : La petite collection

L’histoire d’amour, une nuit d’insomnie, de Rosie Pinhas-Delpuech avec l’écrivain Yaakov Shabtaï (1934-1981), dont elle traduit de l’hébreu Pour inventaire au début des années 1990.
Un corps à corps avec lui, ses mots, ses fulgurances, qui la conduit à elle, à ses langues, à sa voix.
Elle se traduit, traduire c’est écrire. Elle retrouve une musique d’enfance, « une petite musique unique, chacun a la sienne, quand on la perd on est perdu ».

Détails

80 pages

Achevé d'imprimer : septembre 2011

Thématique·s

Genre·s

10,00

Suggestion de l’éditeur

Se connecter

Pour accéder aux informations de votre compte, ou en créer un, cliquez sur le bouton ci-dessous